iPhone용 AR 어플리케이션 pARalell
개발/iPhone 프로그래밍 2010/05/25 13:28 iPhone용 AR 어플리케이션 pARalell
일본의 Spaceout이란 업체와 함께 만든 어플리케이션. 정통 AR (증강현실) 어플리케이션을 만드는 것에서 시작했다가 어찌어찌하다보니 조금 방향을 틀어서 만들게 되었다. 현재 버전의 기능을 한마디로 요약하면 특정 테두리로 둘러싸여 있는 사진 등을 아이폰의 카메라 프리뷰로 비추면 해당 사진에 대한 정보가 나오는 것.
일본의 대형광고회사인 博報堂(하쿠호도)의 요청으로 만들고 현재 GOETHE 잡지의 7월호에 10여페이지에 걸쳐 소개가 나가고 적용이 되었다. 잡지에 있는 특정 사진을 비추면 여러가지 관련 사진 뷰어, 3D 회전이 가능한 사진, 동영상, 타어플리케이션 소개 등의 정보가 나오게 된다. 아마도 달마다 계속 만들어 나갈 것 같고, 안드로이드용, 아이패드용도 만들어 나갈 것 같고, 먹고 살 걱정은 덜었다고나 할까...
아마 일본 App Store에만 올린 듯. 다른 나라 App Store에서는 검색이 되지 않는다. GOETHE 잡지는 6월 초에 일본 업체에서 아이패드 임대받으면서 같이 받게 될 듯.
요새 선거 북풍의 영향으로 환율이 좀 올라서 생각보다 꽤 더 받게 되었다.


그리고, 일본에 뿌려진 보도자료 내용~
株式会社スペースアウト、 紙媒体と連動した AR ビューアー「pARalell」を開発
株式会社スペースアウト(本社:東京都三鷹市 代表取締役社長:高見富夫、以下スペースアウ ト)は、株式会社博報堂DYメディアパートナーズ(本社:東京都港区、社長:佐藤孝、以下博報堂D Yメディアパートナーズ)が立案する広告企画に全面的に協力して、AR(拡張現実)ビューアー 「pARalell」(パラレル)を開発致しました。
「pARalell」とは、スマートフォンに特化した AR(拡張現実)ビューアー・アプリで、主に紙媒体やデジ タルサイネージ等を設置しているリアル店舗とのメディアミックスとして活用できる新しいビューア ー・アプリです。 紙媒体の広告や雑誌の編集紙面、店頭ディスプレイ等に印刷されたマーカー (専用の枠)をスマートフォンのカメラで撮影して、もっと詳細な商品情報を画面上で閲覧できると いったことが可能になります。
スペースアウトは、「pARalell」の第一弾として、2010 年 5 月 24 日発売の GOETHE7 月号(幻冬舎) の広告企画に対応した iPhone アプリ版を開発致しました。 紙面で伝える情報に加えて立体画像や動 画情報を提供することができ、広告主の多様なマーケティングニーズに対応するものとなっています。
iPhone に本アプリをダウンロードし、商品画像を囲む専用マーカーをスマートフォンのカメラを通して画面 表示させることによって、紙面の情報に加え、動画像や 360 度回転する3D 画像を表示するなど、詳細な 商品情報をユーザーへ提供することを可能にしました。
QRコードを認識して情報を表示する従来の方法とは異なり、詳細情報は予めダウンロードしたアプリケ ーションの中に内蔵されているため、改めて外部にアクセスする操作を必要とせず、マーカーにかざすだけで スピーディーに情報を表示することができ、商品紹介画像のほか、動画サイトやプロモーションサイトへユー ザーを誘導いたします。
スペースアウトは、博報堂DYメディアパートナーズの企画提案に全面的に協力し、iPhone 用に専用マ ーカー技術および立体回転技術を開発いたしました。「pARalell」は、今まで Web 上でしか体験できなか った商品・サービス情報や企業情報を、iPhone アプリに AR 技術を応用したことによって、画面上でスピー ディーに体験できるようになっています。
紙面に記載されている内容以上の情報を多面的に訴求できることによって、広告主は消費者に対して 企業や商品ブランドの価値をより高めることが可能となります。 さらに、媒体社も印刷では表現できなか った情報を AR 技術の活用によって拡張的に体験させることが可能になり、メディア価値の向上を実現す ることができます。 今後は、iPhone版のバージョンアップに取り組むと共に、iPad版、Android版へと展開 して行く計画です。

일본의 대형광고회사인 博報堂(하쿠호도)의 요청으로 만들고 현재 GOETHE 잡지의 7월호에 10여페이지에 걸쳐 소개가 나가고 적용이 되었다. 잡지에 있는 특정 사진을 비추면 여러가지 관련 사진 뷰어, 3D 회전이 가능한 사진, 동영상, 타어플리케이션 소개 등의 정보가 나오게 된다. 아마도 달마다 계속 만들어 나갈 것 같고, 안드로이드용, 아이패드용도 만들어 나갈 것 같고, 먹고 살 걱정은 덜었다고나 할까...
아마 일본 App Store에만 올린 듯. 다른 나라 App Store에서는 검색이 되지 않는다. GOETHE 잡지는 6월 초에 일본 업체에서 아이패드 임대받으면서 같이 받게 될 듯.
요새 선거 북풍의 영향으로 환율이 좀 올라서 생각보다 꽤 더 받게 되었다.


그리고, 일본에 뿌려진 보도자료 내용~
株式会社スペースアウト、 紙媒体と連動した AR ビューアー「pARalell」を開発
株式会社スペースアウト(本社:東京都三鷹市 代表取締役社長:高見富夫、以下スペースアウ ト)は、株式会社博報堂DYメディアパートナーズ(本社:東京都港区、社長:佐藤孝、以下博報堂D Yメディアパートナーズ)が立案する広告企画に全面的に協力して、AR(拡張現実)ビューアー 「pARalell」(パラレル)を開発致しました。
「pARalell」とは、スマートフォンに特化した AR(拡張現実)ビューアー・アプリで、主に紙媒体やデジ タルサイネージ等を設置しているリアル店舗とのメディアミックスとして活用できる新しいビューア ー・アプリです。 紙媒体の広告や雑誌の編集紙面、店頭ディスプレイ等に印刷されたマーカー (専用の枠)をスマートフォンのカメラで撮影して、もっと詳細な商品情報を画面上で閲覧できると いったことが可能になります。
スペースアウトは、「pARalell」の第一弾として、2010 年 5 月 24 日発売の GOETHE7 月号(幻冬舎) の広告企画に対応した iPhone アプリ版を開発致しました。 紙面で伝える情報に加えて立体画像や動 画情報を提供することができ、広告主の多様なマーケティングニーズに対応するものとなっています。
iPhone に本アプリをダウンロードし、商品画像を囲む専用マーカーをスマートフォンのカメラを通して画面 表示させることによって、紙面の情報に加え、動画像や 360 度回転する3D 画像を表示するなど、詳細な 商品情報をユーザーへ提供することを可能にしました。
QRコードを認識して情報を表示する従来の方法とは異なり、詳細情報は予めダウンロードしたアプリケ ーションの中に内蔵されているため、改めて外部にアクセスする操作を必要とせず、マーカーにかざすだけで スピーディーに情報を表示することができ、商品紹介画像のほか、動画サイトやプロモーションサイトへユー ザーを誘導いたします。
スペースアウトは、博報堂DYメディアパートナーズの企画提案に全面的に協力し、iPhone 用に専用マ ーカー技術および立体回転技術を開発いたしました。「pARalell」は、今まで Web 上でしか体験できなか った商品・サービス情報や企業情報を、iPhone アプリに AR 技術を応用したことによって、画面上でスピー ディーに体験できるようになっています。
紙面に記載されている内容以上の情報を多面的に訴求できることによって、広告主は消費者に対して 企業や商品ブランドの価値をより高めることが可能となります。 さらに、媒体社も印刷では表現できなか った情報を AR 技術の活用によって拡張的に体験させることが可能になり、メディア価値の向上を実現す ることができます。 今後は、iPhone版のバージョンアップに取り組むと共に、iPad版、Android版へと展開 して行く計画です。
Trackback Address :: http://www.onlinegamer.co.kr/trackback/328

